Хомнет Консалтинг

Что нужно знать об МСФО - назначение, цели, применение МСФО

Форумы
Список тем
Новые темы
Поиск
Пользователи 
Правила
Помощь
Авторизация: 
Регистрация

  Просмотров: 6307Тема прикреплена: «Рекомендации по составлению резюме» в форуме: Полезные материалы для специалистов по МСФО
#1
Рекомендации по написанию резюме на английском языке
http://www.treninglist.ru/resume/english.php

В США и Канаде резюме называют CV (сокращение от Curriculum Vitae, что в переводе означает "биография"). В Европе - resume.

Существуют определенные правила, по которым составляется резюме на английском языке.
Резюме на английском языке имеет следующие разделы:
1) Personal Information (персональная информация)
2) Career Objective либо Objective (должность, на которую претендуете)
3) Education (образование)
4) Work Experience (опыт работы)
5) Skills (навыки)
6) Languages (знание языков)
7) References (рекомендации)

Рассмотрим каждый пункт подробнее

1) Personal Information - персональная информация
Это первый раздел. Здесь необходимо указать ваше имя и фамилию, а также контактную информацию. В CV не принято указывать дату рождения, количество детей, сестер, братьев, жен.
Важно! Фамилия и имя. В русском языке принято писать Петрова Ольга Ивановна. В английском же языке правило написания имени следующее: сначала пишется имя, затем первая буква отчества, а затем фамилия. Т.е. на английском языке Петрова Ольга Ивановна должна быть записана так: Olga I. Petrova.
Контактная информация.
Пример.
Kiev, ul. Timoshenko, d. 34, kv. 217.
Phone: +38 (044) 123-45-67, cell: 8-050-123-45-67, e-mail: olga@mail.ru, Web: www.petrova.com

Итак, первый раздел будет выглядеть следующим образом

Olga I. Petrova
Kiev, ul. Timoshenko, d. 34, kv. 217.
Phone: +38 (044) 123-45-67, cell: 8-050-123-45-67, e-mail: olga@mail.ru, Web: www.petrova.com

2) Objective - должность, на которую претендуете
Есть два варианта заполнения данного раздела. Первый вариант краткий - просто указываете должность, на которую претендуете, например:
Objective Sales Manager.
Второй вариант - в одном предложении написать то, что бы вы хотели сделать для той компании, в которую Вы посылаете резюме, и в какой должности.
Пример второй:
Objective To contribute outstanding skills to achieving your company's goals as a sales manager.
Перевод "Цель: работать на благо Вашей компании, используя все свои выдающиеся способности менеджера по продажам"

3) Education - образование
Сачала необходимо указать высшие учебные заведения, затем дополнительные курсы, курсы повышения квалификации.
Рассмотрим пример:
Master of Science in Networking, Networking Faculty, Kiev State University, Kiev, Ukraine, 2003
Сначала указываем специальность - Master of Science in Networking.
Далее факультет - Networking Faculty.
Далее ВУЗ - Kiev State University.
Затем город Kiev.
Затем страну Ukraine.
!!!Если Вы посылаете резюме в отечественную компанию, то страну можно и не указывать, а если - в компанию, которая находится в иностранном государстве, то рекомендуется указать.
В конце необходимо указать год окончания учебного заведения, в примере 2003.
Как правильно перевести название своего вуза и факультета. Как правило, на сайтах крупных вузов всегда имеется и русская, и английская версии. В английской версии всегда переведено название учебного заведения и названия факультетов. Ну а если все-таки нет, то рекомендую обратиться к сайту www.multitran.ru - это англо-русский и русско-английский словарь, один из лучших сетевых словарей. Рекомендую его использовать в процессе написания резюме на английском языке

4) Work Experience - опыт работы
Пример
July 2002 – March 2005 Administrative Assistant, Sales Department, OOO "Roga i Kopyta", Moscow, Russia
- Arrangement of Director’s business time;
- Business correspondence;
- Negotiations arrangement, contacts with foreign partners;
- Office work.
Что необходимо указать в данном разделе Вашего резюме на английском языке.
1. Период работы July 2002 – March 2005
2. Должность Administrative Assistant. Внимание! Все слова в названии должности в английском языке пишутся с большой буквы
3. Отдел Sales Department
4. Название компании OOO "Roga i Kopyta"
5. Город Moscow
6. Страна Russia
7. Перечень своих обязанностей и достижений.
Arrangement of Director’s business time; (планирование рабочего времени директора)
- Business correspondence; (работа с корреспонденцией)
- Negotiations arrangement, contacts with foreign partners; (организация переговоров, контакты с зарубежными партнерами)
- Office work. (текущая работа в офисе)


5) Skills - навыки
Владение офисными программами.
Пример:
Skills: Microsoft Office (Word, Excel), 1C, Outlook Express, Photoshop

6) Languages - знание языков
Кроме указания тех языков, которые Вы знаете, желательно указать уровень владения языком.
Уровни владения языками:
native - родной язык;
fluent - свободно владеете;
working knowledge - можете читать и говорить, но не свободно;
basic knowledge - можете читать со словарем.
Пример:
Languages: native Russian, fluent English, basic knowledge of German.

7) References - рекомендации
Необходимо указать адреса, где потенциальный работодатель может получить рекомендацию. Рекомендуется указывать адреса своих бывших работодателей, желательно тех, с которыми вы расстались по-хорошему. Оформляется так:
Letters of Reference is available upon request from:

Kiev Municipal Administration
ul. Ivanova, d.5
Kiev, Ukraine 12345

Olga I. Petrova

Moscow, Korovinskoe shosse, d. 34-e, kv. 25.
Phone: +37 (495) 123-45-67, cell: 8-905-123-45-67, e-mail: olga@mail.ru, Web: www.petrova.com
Objective Administrative Assistant
Education Master of Economics, Economic Faculty, Moscow State University, Moscow, Russia, 2003
Work Experience
July 2002 – March 2003 Administrative Assistant, Sales Department, OOO "Roga i Kopyta", Moscow, Russia
- arrangement of Director’s business time;
- business correspondence;
- negotiations arrangement, contacts with foreign partners;
- office work.
March 2003 - Present Time Senior Economist, Accounting Department, Bank of Roga i Kopyta, Moscow, Russia
- preparation of accounting report;
- account management;
- preparation of foreign exchange transaction reports.
Skills Microsoft Office (Word, Excel), 1C:Buhgalteriya, Outlook Express
Languages native Russian, fluent English
References
Letters of Reference is available upon request from:
OOO "Roga i Kopyta"
ul. Ivanova, d.5
Moscow, Russia 12345
-
Маленький словарик должностей
инженер-механик Mechanic Engineer
инженер-энергетик Electric Power Engineers
горный инженер Engineer of Mining
диплом инженера Diploma in Engineering
инженер-геофизик Geophysical Engineer
инженер-испытатель Test Engineer
инженер-строитель Building Engineer
инженер-электрик Electrical Engineers
инженер-конструктор Design Engineer
программист Programmer, Developer
менеджер по продажам Sales Manager
торговый представитель Business Representative
бухгалтер Accountant
главный бухгалтер Senior Accountant
главный инженер Chief Engineer
менеджер по подбору персонала HR Manager
юрист Lawyer
секретарь Assistant
офис-менеджер Office Manager
помощник менеджера Manager Assistant
менеджер по работе с клиентами Account Manager
менеджер отдела сбыта Sales Department Manager
экономист Economist
#2
Профиль
E-Mail
#3
Профиль
E-Mail
#4
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтkingweakfish.ruсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
сайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайтсайт
tuchkasсайтсайт
Профиль
E-Mail
#5
audiobookkeeper.rucottagenet.rueyesvision.rueyesvisions.comfactoringfee.rufilmzones.rugadwall.rugaffertape.rugageboard.rugagrule.rugallduct.rugalvanometric.rugangforeman.rugangwayplatform.rugarbagechute.rugardeningleave.rugascautery.rugashbucket.rugasreturn.rugatedsweep.ru
gaugemodel.rugaussianfilter.rugearpitchdiameter.rugeartreating.rugeneralizedanalysis.rugeneralprovisions.rugeophysicalprobe.rugeriatricnurse.rugetintoaflap.rugetthebounce.ruhabeascorpus.ruhabituate.ruhackedbolt.ruhackworker.ruhadronicannihilation.ruhaemagglutinin.ruhailsquall.ruhairysphere.ruhalforderfringe.ruhalfsiblings.ru
hallofresidence.ruhaltstate.ruhandcoding.ruhandportedhead.ruhandradar.ruhandsfreetelephone.ruhangonpart.ruhaphazardwinding.ruhardalloyteeth.ruhardasiron.ruhardenedconcrete.ruharmonicinteraction.ruhartlaubgoose.ruhatchholddown.ruhaveafinetime.ruhazardousatmosphere.ruheadregulator.ruheartofgold.ruheatageingresistance.ruheatinggas.ru
heavydutymetalcutting.rujacketedwall.rujapanesecedar.rujibtypecrane.rujobabandonment.rujobstress.rujogformation.rujointcapsule.rujointsealingmaterial.rujournallubricator.rujuicecatcher.rujunctionofchannels.rujusticiablehomicide.rujuxtapositiontwin.rukaposidisease.rukeepagoodoffing.rukeepsmthinhand.rukentishglory.rukerbweight.rukerrrotation.ru
keymanassurance.rukeyserum.rukickplate.rukillthefattedcalf.rukilowattsecond.ruинфоkinozones.rukleinbottle.rukneejoint.ruknifesethouse.ruknockonatom.ruknowledgestate.rukondoferromagnet.rulabeledgraph.rulaborracket.rulabourearnings.rulabourleasing.rulaburnumtree.rulacingcourse.rulacrimalpoint.ru
lactogenicfactor.rulacunarycoefficient.ruladletreatediron.rulaggingload.rulaissezaller.rulambdatransition.rulaminatedmaterial.rulammasshoot.rulamphouse.rulancecorporal.rulancingdie.rulandingdoor.rulandmarksensor.rulandreform.rulanduseratio.rulanguagelaboratory.rulargeheart.rulasercalibration.rulaserlens.rulaserpulse.ru
laterevent.rulatrinesergeant.rulayabout.ruleadcoating.ruleadingfirm.rulearningcurve.ruleaveword.rumachinesensible.rumagneticequator.rumagnetotelluricfield.rumailinghouse.rumajorconcern.rumammasdarling.rumanagerialstaff.rumanipulatinghand.rumanualchoke.rumedinfobooks.rump3lists.runameresolution.runaphtheneseries.ru
narrowmouthed.runationalcensus.runaturalfunctor.runavelseed.runeatplaster.runecroticcaries.runegativefibration.runeighbouringrights.ruobjectmodule.ruobservationballoon.ruobstructivepatent.ruoceanmining.ruoctupolephonon.ruofflinesystem.ruoffsetholder.ruolibanumresinoid.ruonesticket.rupackedspheres.rupagingterminal.rupalatinebones.ru
palmberry.rupapercoating.ruparaconvexgroup.ruparasolmonoplane.ruparkingbrake.rupartfamily.rupartialmajorant.ruquadrupleworm.ruqualitybooster.ruquasimoney.ruquenchedspark.ruquodrecuperet.rurabbetledge.ruradialchaser.ruradiationestimator.rurailwaybridge.rurandomcoloration.rurapidgrowth.rurattlesnakemaster.rureachthroughregion.ru
readingmagnifier.rurearchain.rurecessioncone.rurecordedassignment.rurectifiersubstation.ruredemptionvalue.rureducingflange.rureferenceantigen.ruregeneratedprotein.rureinvestmentplan.rusafedrilling.rusagprofile.rusalestypelease.rusamplinginterval.rusatellitehydrology.ruscarcecommodity.ruscrapermat.ruscrewingunit.ruseawaterpump.rusecondaryblock.ru
secularclergy.ruseismicefficiency.ruselectivediffuser.rusemiasphalticflux.rusemifinishmachining.ruspicetrade.ruspysale.rustungun.rutacticaldiameter.rutailstockcenter.rutamecurve.rutapecorrection.rutappingchuck.rutaskreasoning.rutechnicalgrade.rutelangiectaticlipoma.rutelescopicdamper.rutemperateclimate.rutemperedmeasure.rutenementbuilding.ru
tuchkasultramaficrock.ruultraviolettesting.ru
Профиль
E-Mail
#6
Профиль
E-Mail
#7
Профиль
E-Mail
#8
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоgashbucket.ruинфоинфо
сайтинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинйоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
инфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфоинфо
tuchkasинфоинфо
Профиль
E-Mail
#9
audiobookkeepercottageneteyesvisioneyesvisionsfactoringfeefilmzonesgadwallgaffertapegageboardgagrulegallductgalvanometricgangforemangangwayplatformgarbagechutegardeningleavegascauteryhttp://gashbucket.rugasreturngatedsweep
инфоgaussianfiltergearpitchdiametergeartreatinggeneralizedanalysisgeneralprovisionsgeophysicalprobegeriatricnursegetintoaflapgetthebouncehabeascorpushabituatehackedbolthackworkerhadronicannihilationhaemagglutininhailsquallhairyspherehalforderfringehalfsiblings
hallofresidencehaltstatehandcodinghandportedheadhandradarhandsfreetelephonehangonparthaphazardwindinghardalloyteethhardasironhardenedconcreteharmonicinteractionhartlaubgoosehatchholddownhaveafinetimehazardousatmosphereheadregulatorheartofgoldheatageingresistanceheatinggas
heavydutymetalcuttingjacketedwalljapanesecedarjibtypecranejobabandonmentjobstressjogformationjointcapsulejointsealingmaterialjournallubricatorjuicecatcherjunctionofchannelsjusticiablehomicidejuxtapositiontwinkaposidiseasekeepagoodoffingkeepsmthinhandkentishglorykerbweightkerrrotation
keymanassurancekeyserumkickplatekillthefattedcalfkilowattsecondkingweakfishkinozoneskleinbottlekneejointknifesethouseknockonatomknowledgestatekondoferromagnetlabeledgraphlaborracketlabourearningslabourleasinglaburnumtreelacingcourselacrimalpoint
lactogenicfactorlacunarycoefficientladletreatedironlaggingloadlaissezallerlambdatransitionlaminatedmateriallammasshootlamphouselancecorporallancingdielandingdoorlandmarksensorlandreformlanduseratiolanguagelaboratorylargeheartlasercalibrationlaserlenslaserpulse
latereventlatrinesergeantlayaboutleadcoatingleadingfirmlearningcurveleavewordmachinesensiblemagneticequatormagnetotelluricfieldmailinghousemajorconcernmammasdarlingmanagerialstaffmanipulatinghandmanualchokemedinfobooksmp3listsnameresolutionnaphtheneseries
narrowmouthednationalcensusnaturalfunctornavelseedneatplasternecroticcariesnegativefibrationneighbouringrightsobjectmoduleobservationballoonobstructivepatentoceanminingoctupolephononofflinesystemoffsetholderolibanumresinoidonesticketpackedspherespagingterminalpalatinebones
palmberrypapercoatingparaconvexgroupparasolmonoplaneparkingbrakepartfamilypartialmajorantquadruplewormqualityboosterquasimoneyquenchedsparkquodrecuperetrabbetledgeradialchaserradiationestimatorrailwaybridgerandomcolorationrapidgrowthrattlesnakemasterreachthroughregion
readingmagnifierrearchainrecessionconerecordedassignmentrectifiersubstationredemptionvaluereducingflangereferenceantigenregeneratedproteinreinvestmentplansafedrillingsagprofilesalestypeleasesamplingintervalsatellitehydrologyscarcecommodityscrapermatscrewingunitseawaterpumpsecondaryblock
secularclergyseismicefficiencyselectivediffusersemiasphalticfluxsemifinishmachiningspicetradespysalestunguntacticaldiametertailstockcentertamecurvetapecorrectiontappingchucktaskreasoningtechnicalgradetelangiectaticlipomatelescopicdampertemperateclimatetemperedmeasuretenementbuilding
tuchkasultramaficrockultraviolettesting
Профиль
E-Mail

Читают тему
гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0

Форумы
Список тем
Новые темы
Поиск
Пользователи 
Правила
Помощь
Авторизация: 
Регистрация
Главная
Поддержка
Контакты
МСФО  |   Решение Хомнет: МСФО  |   1С:Консолидация  |   Проекты  |   О компании  |   Карта сайта
(495) 967-81-52   |